| [這篇文章最後由nirwa在 2010/08/10 01:38pm 第 1 次編輯]
我也去逛過對岸的仙肉論壇, 基本上對岸花友蠻友善的, 也很歡迎我們台灣花友去逛逛. 不過, 就像比較熟的某對岸花友說的 " 林子大了, 什麼鳥都有 ", 不見得每個花友都是待人友善或客氣的.
除了中文正體與簡體字體上的差異, 兩岸有些用字遣詞以及貼文風格也有些不同, 有些還蠻有趣的.
嗯... 我是覺得對於岸花友用字遣詞上的差異應該以包容的心態來看待, 畢竟兩岸不同教育環境的影響以及長久以來的生活文化背景皆有所不同, 彼此尊重與包容才是相處之道.
建議原貼文者往後能將簡體中文轉成正體中文, 因為除了站方有規定需以正體中文來貼文, 客隨主便, 希望對岸花友能遵守之外, 再者我們閱讀簡體中文比較不習慣, 就請你包涵一下囉~
| | |
|
|
|