-- 作者: melonlover
-- 發表時間: 2006/09/07 04:56pm
有三種薔薇科的植物 大家都說他們根本是同一種(有些人) 這三種分別是: 玫瑰、薔薇、月季 請問各位,這三個要怎樣仔細分呢? 謝~
-- 作者: Irvine
-- 發表時間: 2006/09/07 06:37pm
玫瑰原意指開花後結果實紅紅大顆像蕃茄如rugosa系統的(還是就是指這一系統?)現在玫瑰變通稱 薔薇??蔓性帶刺像鞭子嗎? 月季---中國原生古典玫瑰 限中國特產
-- 作者: cetsky
-- 發表時間: 2006/09/07 07:45pm
[這篇文章最後由cetsky在 2006/09/08 06:46pm 第 1 次編輯]
善用搜尋功能吧..... 這問題已經不少人問過了... :em21: http://www.tbg.idv.tw/tbgweb/cgi-bin/topic.cgi?forum=75&topic=507
-- 作者: melonlover
-- 發表時間: 2006/09/07 08:09pm
嗯嗯~~搞清楚了 謝謝
-- 作者: Irvine
-- 發表時間: 2006/09/08 00:15am
看到上面那篇...真的很汗顏....把第一樓看完就直接刷下來了....
-- 作者: Beniz
-- 發表時間: 2006/09/08 11:01am
[quote][b]下面引用由[u]melonlover[/u]在 [i]2006/09/07 08:09pm[/i] 發表的內容:[/b] 嗯嗯~~搞清楚了 謝謝 [/quote] 老實說,我從來搞不清楚這個問題要怎麼回答,"玫瑰、薔薇、月季"是中國的文字,因此建議你可以區搜尋這三字的文章,並且去聽一聽大家是怎麼稱呼的,但你會發現所有的稱呼全部都有人用,就算是學者間寫的文字用法也都不同,所以怎麼稱呼都是對的,每個答案都是對的,都是習慣用法而已 A.從科(Rosaceae) 來看,只有薔薇科 B從屬(Rosa)來看,只有薔薇屬 C從種來看 薔薇 1.有被單指”Rosa multiflora”類,換言之有點暗示薔薇是具有攀蔓的性質,因此也代表某些人士看到攀蔓或懸垂時通通以薔薇稱之 2.有將所有薔薇屬都稱為薔薇(EX: moschata /gallica / Hybrid Tea/ cenlofolia ….) 3.有將”薔薇”兩字運用僅止於”原種Species”(ex: R. moyesii),不含任何現代或者古代的栽培種 4.也有將薔薇兩字用於除”原種”外另包含了”古代栽培種(old garden roses)”,現代栽培種則稱玫瑰 月季 1.有被單指中國月季Rosa chinensis一類… 而外國種稱為薔薇 2.也可以包含全部的chinas稱月季….而外國種稱薔薇 EX :R.cenlofolia就會稱為百葉或千葉”薔薇”,而不稱百葉”月季” 但很弔詭的是不少的CHINAS是外國育種來的,也不在中國育出的 3.也可全部的原生種和栽培種,換言之看到任何玫瑰就稱”月季” EX:現代栽培種Hybrid Tea Roses就叫雜種香水月季 Floribunda Roses就叫聚花月季 古代栽培種.cenlofolia Roses就叫百葉月季 bourbon Rose 就叫波旁月季 HP ROSE 就叫常春月季
玫瑰 1.中國書將玫瑰兩字,狹義用在是薔薇屬下的一個種Species薔薇~~(R.rugosa)這一系統的稱為”玫瑰”兩字 換言之R.rugosa之外不稱 "玫瑰" 2.也有的人僅將”現代栽培種”的薔薇稱”玫瑰” 3.也有的將所有的 不管是原生種或者栽培種 都叫”玫瑰” EX 大馬士革玫瑰 摩洛哥玫瑰 木香玫瑰 法國玫瑰 在這樣的稱呼下 什麼中文字的答案都是"對的" 因此舉例你會發現一個 薔薇科 薔薇屬下的種(Species) ~R. banksiae 在鄉下可能會被稱為薔薇 月季 在城市 R. banksiae就被稱為玫瑰 (僅舉例) 其實 這些稱呼都沒有關係 都會隨著不同的朝代時間 不同的中文國家 不同的個人觀點 都會有不同的中文稱呼 :em26: :em26:
-- 作者: clilys
-- 發表時間: 2006/09/08 11:36am
感謝Beniz版大的回覆...^^ 之前也一直搞不清楚...現在知道了.... 沒有必要去特別區分...因為都是對的..它們都是同一類的..... 真要分的話..還是看學名吧....
-- 作者: Beniz
-- 發表時間: 2006/09/08 02:38pm
[quote][b]下面引用由[u]clilys[/u]在 [i]2006/09/08 11:36am[/i] 發表的內容:[/b] 感謝Beniz版大的回覆...^^ 之前也一直搞不清楚...現在知道了.... 沒有必要去特別區分...因為都是對的..它們都是同一類的..... 真要分的話..還是看學名吧.... [/quote] 對啊 她們就都是ROSE 我是推薦大家用英文去區分各個系統的薔薇 會比較不容易混淆
-- 作者: Beniz
-- 發表時間: 2006/09/08 02:57pm
另外 有些品種的歸類會有些模糊地帶 但有一個品種跟各位提一下 "Gruss an Aachen"向亞深致敬 這個品種絕對不是English Rose 不要混淆 她比Constance Spry早出來50年以上 是20世紀初的品種 Gruss an Aachen的歸類有很大的爭議 已經很多學者不願意將Gruss an Aachen歸類於被正式承認的Floribunda 更何況是更後期出來的"English Rose"這種僅止於商業型的分類
-- 作者: Beniz
-- 發表時間: 2006/09/08 03:01pm
另外可以參考圖鑑區關於Gruss an Aachen的連結說明 http://www.tbg.idv.tw/tbgweb/cgi-bin/topic.cgi?forum=77&topic=216&show=0
-- 作者: don060
-- 發表時間: 2006/09/09 11:53am
[quote][b]下面引用由[u]clilys[/u]在 [i]2006/09/08 11:36am[/i] 發表的內容:[/b] 感謝Beniz版大的回覆...^^ 之前也一直搞不清楚...現在知道了.... 沒有必要去特別區分...因為都是對的..它們都是同一類的..... 真要分的話..還是看學名吧.... [/quote] 哈哈 !只有原生種有學名啦!
|