以純文字方式查看主題
- 塔內植物園 (/tbgweb/cgi-bin/leobbs.cgi) |
-- 作者: Digitalis [UploadFile=IMG_0758_1151413963.jpg][UploadFile=IMG_0759_1151414033.jpg]
-- 作者: Digitalis
[UploadFile=IMG_0760_1151414231.jpg][UploadFile=IMG_0755_1151414277.jpg]
-- 作者: u8720731
應該是祭典
-- 作者: AliceRose http://www.keiseirose.co.jp/dictionary/book/index.html --- CL. 第5頁 不過中文還是要請教大毛喵^^!!!
-- 作者: 玫瑰迷
[quote][b]下面引用由[u]u8720731[/u]在 [i]2006/06/27 09:37pm[/i] 發表的內容:[/b]
-- 作者: cetsky
這一棵蔓玫果然水....
-- 作者: roseraie 我先作一個小小解說.[略懂日文]不過只是作參考參考... 也許明天塔內有"日文專家"可作更佳的解說呢 ... "祭り"Matsuri : 照字面翻譯是 "祭典"的意思.... "絞り": 以"花瓣"來說是 雜色,.斑駁,.斑點,的意思了... 最後就看各位看官認為它的"正名"是怎麼稱呼了....
-- 作者: 大毛喵
Matsuri翻成"祭典"應該沒有爭議
-- 作者: Digitalis 多謝各位大大賞花以及解答^^謝謝各位喔!再PO一款喔![UploadFile=IMG_0683_1151594300.jpg][UploadFile=IMG_0684_1151594362.jpg]
-- 作者: Digitalis [UploadFile=IMG_0686_1151594420.jpg][UploadFile=IMG_0694_1151594453.jpg]
-- 作者: Digitalis
[UploadFile=IMG_0693_1151594504.jpg][UploadFile=IMG_0685_1151594542.jpg]
-- 作者: clilys
[這篇文章最後由clilys在 2006/06/29 11:29pm 第 1 次編輯]
-- 作者: 大毛喵 這棵是J&P的迪士尼樂園(Disneyland Rose),京成園應該是剛拿到版權,今秋主推的花之一
-- 作者: u8720731
感謝digitalis花友提供美圖及大毛兄提供資訊
-- 作者: rose-shiba
digi大大 打屁屁 打屁屁ㄋ.....京成園門口旁精品屋有賣2006京成美玫圖鑑書ㄋ.......
-- 作者: lkk3353 我說怎麼像[金紙].原來叫[祭典].
-- 作者: Digitalis
[quote][b]下面引用由[u]rose-shiba[/u]在 [i]2006/06/30 07:24pm[/i] 發表的內容:[/b]
-- 作者: Digitalis
[quote][b]下面引用由[u]lkk3353[/u]在 [i]2006/07/01 04:20pm[/i] 發表的內容:[/b] 哈哈,日本祭典會用金紙嗎?@@
-- 作者: rose-shiba
[quote][b]下面引用由[u]Digitalis[/u]在 [i]2006/07/01 10:52pm[/i] 發表的內容:[/b] 這也是祭典(淺草雷門觀音寺)~~~哈哈
-- 作者: roseraie
[quote][b]下面引用由[u]rose-shiba[/u]在 [i]2006/07/03 11:04pm[/i] 發表的內容:[/b]
-- 作者: rose1001
[quote][b]下面引用由[u]rose-shiba[/u]在 [i]2006/07/03 11:04pm[/i] 發表的內容:[/b]
-- 作者: harwood
[quote][b]下面引用由[u]rose-shiba[/u]在 [i]2006/07/03 11:04pm[/i] 發表的內容:[/b]
-- 作者: harwood
[quote][b]下面引用由[u]Digitalis[/u]在 [i]2006/07/01 10:52pm[/i] 發表的內容:[/b]
|