以純文字方式查看主題

- 塔內植物園 (/tbgweb/cgi-bin/leobbs.cgi)
-- [ 大陆博物志 (大陸博物誌) ] (/tbgweb/cgi-bin/forums.cgi?forum=31)
--- 風箏 (/tbgweb/cgi-bin/topic.cgi?forum=31&topic=27)


-- 作者: Chandaiman69
-- 發表時間: 2002/06/14 07:39am

[大商場]形的風箏
這些是加拿大風箏
但非常大機會是在唐山做的
:em05:  :em05:  :em05:  :em05:  :em05:


-- 作者: Chandaiman69
-- 發表時間: 2002/06/14 07:41am

飛機風箏, 應該又是中國貨
磚已擲出, 看看引不引到玉啦
:em05:  :em05:  :em05:  :em05:  :em05:


-- 作者: sound
-- 發表時間: 2002/06/14 05:30pm

第一張看不出來什麼造型說
ccccccccc


-- 作者: jamesding
-- 發表時間: 2002/06/14 07:37pm

這風箏也扯得上[ 大陆博物志 (大陸博物誌) ]?

"風箏"台語"風吹"
參觀一下高雄市教育網站的風吹演唱吧

<a href="http://music.kh.edu.tw/musichall/concert/twinwater/kite.htm">阿爸的風吹

阿爸的風吹               鄭智仁 詞曲
 阮阿爸 教阮來做風吹 伊講你敢知 咱人生親像風吹焉耳飛
 飛呀飛 風愈大愈高 有時會飛入濛霧中 
 飛呀飛 風愈大愈高 有時乎風來騙不知
 阮阿爸 率阮去放風吹 伊講有一工 你若會親像風吹焉耳飛
 飛呀飛呀 愈飛愈高 看到的物就愈未清
 飛呀飛呀 愈飛愈高 不當忘記線的起頭彼雙手
 風吹呀飛 風吹呀飛 飛過阮細漢一直有的夢
 風吹呀飛 風吹呀飛 飛過阮懵懂的夢



-- 作者: Chandaiman69
-- 發表時間: 2002/06/15 04:56am

暫停, 台語時間
阮 = 你, 那麼 "[伊]講[你]敢知"的[伊]和[你]又是作何解 ?


-- 作者: cysung
-- 發表時間: 2002/06/15 09:06am


好聽,這是首好歌,詞寫的另人動容 !
謝謝 jamesding 兄  


-- 作者: cysung
-- 發表時間: 2002/06/15 09:57am

[color=#DC143C]暫停, 台語時間
阮 = 你, 那麼 "[伊]講[你]敢知"的[伊]和[你]又是作何解 ? [/color]

阮 = 我
伊 = 他
"[伊]講[你]敢知" 語意為 "他講的您知道嗎 ?"

湖南常德縣人譯


-- 作者: 橘子
-- 發表時間: 2002/06/15 10:54am

插嘴一下,基本上cysung大大翻得沒有大錯,不過語意上有點小小的差別。
這句詞的意思,其實是爸爸問孩子「你敢知」甚麼甚麼的,
而兒子轉述出來,所以爸爸成了第三人稱「伊」了。

那種情境應是一個慈愛的爸爸,摸著孩子的頭(有沒有摸頭我不知啦),問說
「你敢知……」

好像解釋得太複雜了,@_@ ~~


-- 作者: Chandaiman69
-- 發表時間: 2002/06/15 11:46am

啊, 我一向以為
阮 = 你
偶 = 我


-- 作者: Chandaiman69
-- 發表時間: 2002/06/15 11:47am

[大商場] = [大香腸]


-- 作者: linx
-- 發表時間: 2002/06/15 05:57pm

就好像我初到香港時一和二一直分不清楚ㄡ.
卜街聽起來像是抽煙(台語)


-- 作者: aero2000
-- 發表時間: 2002/06/20 07:17pm

會嗎
抽煙的台語應該是如此念吧
甲昏(音譯)


-- 作者: 蘆溝曉月
-- 發表時間: 2002/06/20 10:26pm

現在流行的那種從國外傳來的三角形風箏,很容易飛高,但是不美,夜色跳躍得很厲害,我們的管它叫“美國花褲衩”
真真藝術性強烈的還是農村扎製出來的土風箏,我最喜欢的有三种,一种是鷹,放在天上逼真得很;一種是北京特色的沙燕,裝飾特色非常濃郁;還有一種是長龍,很多的小圓片組成的風箏體,這些風箏在風和日麗的天安門廣場上都能見到,藍藍的天,應稱著這些漂亮的風箏,pp死了。


-- 作者: Chandaiman69
-- 發表時間: 2002/06/21 04:08am

我愛大蜈蚣


-- 作者: Chandaiman69
-- 發表時間: 2002/06/21 03:18pm

詹士丁兄, 好像有首叫[風吹風吹]的
由江蕙唱的, 是否又是指風箏 ?
 


-- 作者: jamesding
-- 發表時間: 2002/06/21 05:31pm

[quote][b]下面引用由[u]Chandaiman69[/u]在 [i]2002/06/21 03:18pm[/i] 發表的內容:[/b]
詹士丁兄, 好像有首叫的
由江蕙唱的, 是否又是指風箏 ?
[/quote]

69大伯
台語風吹可當風箏亦可講風在吹,曲意是含雙者由風箏轉風在吹,寄情於風.


風吹風吹
作詞:王武雄 作曲:羅大佑

有人是無行蹤 有人被風笑憨 熱戀的風吹飄來過去想未到彼放蕩
伊親像一陣風 定定無守信用 六月的炎天引阮牽掛可愛的薄情郎
風吹風吹 風中一張批 寫在夢中的相思有外多
緣份由天控制 簡單一句話 情斷無相借問 阮是誰人的

有時陣熱烘烘 有時陣足失望 熱戀在風中春來秋去友情就愛保重
伊親像一陣風 輕輕將阮煽動 六月的夢中猶原相信有一日再相逢
風吹風吹 風中一枝花 誰人會知青春賸外多
緣份是相欠債 簡單一句話 情斷嘛無計較 阮是別人的

風吹風吹 風中一張批 寫在夢中的相思有外多
緣份由天控制 簡單一句話 情斷無相借問 阮是誰人的

有人是無行蹤 有人被風笑憨 熱戀的風吹飄來過去想未到彼放蕩
伊親像一陣風 定定無守信用 六月的炎天引阮牽掛可愛的薄情郎
風吹風吹 風中一枝花 誰人會知青春賸外多
緣份是相欠債 簡單一句話 情斷嘛無計較 阮是別人的
情斷無相借問 阮是誰人的

<embed src="http://www.jninfo.net.cn/real/jianghui/5.rm" width="200" height="100" autostart="false" loop="true" align="middle" volume=100 type=audio/x-pn-realaudio-plugin exts=ra,ram Init fn=load-types mime-types=mime.types ALT="(Random)">



-- 作者: Chandaiman69
-- 發表時間: 2002/06/22 03:57am

詹士丁兄, 69這廂謝了


-- 作者: 南俠
-- 發表時間: 2002/06/23 01:11am

國際風箏匯演.

南俠


-- 作者: 南俠
-- 發表時間: 2002/06/23 01:13am

02

南俠


-- 作者: 南俠
-- 發表時間: 2002/06/23 01:14am

03

南俠


-- 作者: 南俠
-- 發表時間: 2002/06/23 01:16am

04

南俠


-- 作者: 南俠
-- 發表時間: 2002/06/23 01:18am

05

南俠


-- 作者: 南俠
-- 發表時間: 2002/06/23 01:19am

06

南俠


-- 作者: Chandaiman69
-- 發表時間: 2002/06/23 05:04am

[這篇文章最後由Chandaiman69在 2002/06/23 06:19am 編輯]

南俠兄到現場嗎
還是那個蜈蚣好
難度高, 有配上風鈴嗎

http://full.mingpaonews.com/20020623/ggb1r.htm


-- 作者: 南俠
-- 發表時間: 2002/06/23 09:28am

最初我也以為是蜈蚣, 但完全昇起後才知是龍. 昨天舊機場的跑道像火爐.

南俠


-- 作者: Chandaiman69
-- 發表時間: 2002/06/23 01:07pm

[這篇文章最後由Chandaiman69在 2002/06/23 01:12pm 編輯]

其實蜈蚣是北方人風箏的絕技
我媽是北方人, 小時候見人放是要很多人才放得起來的
而且是配有"風鈴", "胡胡"作響的
現來的龍箏應是以蜈蚣為體, 龍頭為首的另一新版本
可以說得是"掛龍頭", "賣蜈蚣" !

昨天是夏至, 溫哥華也熱得很, 最少三十度
熱得我跑到碼頭出釣魚吹風, 這真是 longest day
晨早未到五時已有點光, 晚上差不多十時才晚齊


© 中文版權所有: 塔內植物園 繁體版權所有:摩尼網  程式翻譯:auron 版本: LeoBBS X Build041101