以純文字方式查看主題

- 塔內植物園 (/tbgweb/cgi-bin/leobbs.cgi)
-- [ 食蟲植物 ] (/tbgweb/cgi-bin/forums.cgi?forum=19)
--- [求助]豬籠草種類 (/tbgweb/cgi-bin/topic.cgi?forum=19&topic=11794)


-- 作者: 小瑜
-- 發表時間: 2012/08/25 08:27pm

請問下列豬籠草種類(中名)及他的種植方式謝謝
- N.RAFFLESIANA 'GLOSSY RED' var.GIANT
- N.ALBOMARGINATA var.GIANT
- N.NEOGUNEENSIS
- N.KAMPOTIANA
- N.TALANGENSIS
- N. SINGALANA
- N.NAGA
- N.BONGSO
- N.EUSTACHYA
- N.ARISTOLOCHIOIDES
- N.TOBAICA
- N.NEOGUINEENSIS


-- 作者: 貓的食蟲植物
-- 發表時間: 2012/08/26 08:23pm

N.rafflesiana 'glossy red' var. giant萊佛士豬籠草(紅瓶個體)
N.albomarginata var. giant白環豬籠草
N.neoguneensis??沒這豬籠草,你應該打錯了歐
N.kampotiana貢布豬籠草
N.talangensis塔藍山豬籠草
N.singalana欣佳浪山豬籠草
N.naga龍豬籠草
N.bongso邦蘇山豬籠草
N.eustachya真穗豬籠草
N.aristolochioides馬兜鈴豬籠草
N.tobaica東巴豬籠草,又稱多巴豬籠草
N.neoguineensis紐幾內亞豬籠草
還有給你個小常識,根據林奈的二名法,只有在屬名的第一個英文字母才能大寫像這樣(Nepenthes),若要縮寫只需要第一個字母N加上一個縮寫點,後面的種小名只能用小寫表示,如N.kampotiana貢布豬籠草的(kampotiana)不能用大寫表示歐。
還有你說要豬籠草的中文名字,所有豬籠草的中文名稱是我們自己加上去的,方便使用我們的語言去辨識,所以上方的中文名字是我用維基查出來的,但你出國千萬不能說豬籠草的中文名字,如:不能說我要貢布豬籠草,要說我要N.kampotiana,因為貢布豬籠草這個名字是我們自己去翻譯的,跟外國人講只能用正統的學名。


-- 作者: 小瑜
-- 發表時間: 2012/08/26 09:53pm

謝謝大大回答。


-- 作者: d810804
-- 發表時間: 2012/08/26 10:31pm

請問一下...
跟外國人講只能用正統的學名
但不知學名是怎發音怎辦?
(用拉丁文?)


-- 作者: 李文考
-- 發表時間: 2012/08/26 11:14pm

[quote][b]下面引用由[u]d810804[/u]在 [i]2012/08/26 10:31pm[/i] 發表的內容:[/b]
請問一下...
跟外國人講只能用正統的學名
但不知學名是怎發音怎辦?
(用拉丁文?)
[/quote]
參考一下~
http://www.tbg.idv.tw/tbgweb/cgi-bin/topic.cgi?forum=19&topic=6602


-- 作者: sinji
-- 發表時間: 2012/08/27 04:03pm

我都用羅馬拼音方式發音


-- 作者: 小瑜
-- 發表時間: 2012/08/28 09:10pm

請問有種植過這些豬籠草的前輩不吝分享種植紀錄,謝謝


-- 作者: sinji
-- 發表時間: 2012/08/29 09:24am

善用最上面的文章搜尋應該就能找到不少前輩經驗


© 中文版權所有: 塔內植物園 繁體版權所有:摩尼網  程式翻譯:auron 版本: LeoBBS X Build041101