以純文字方式查看主題
- 塔內植物園 (/tbgweb/cgi-bin/leobbs.cgi) |
-- 作者: cootation 問題如主旨,朋友今天問我,身為台南人,我還沒想過這個問題耶....
-- 作者: 悠悠
嘿~真有趣的問題~ 就像"豬"~~南部說ㄓㄨ~豬 ~~阿香去香港買回來的香很香~~ 這就每字都讀不一樣啦~
-- 作者: 多刺哥哥 豬=ㄉ一的念法~~~哈哈 仙人掌國台語通一發音也為仙人掌
-- 作者: daniel9599 j我們稱仙人掌為"氣球"長刺的球
-- 作者: zhouyueee 呵呵,臺灣的普通話比大陸的海標準
-- 作者: bik 仙人掌的台語叫"八卦簧", 念"八卦哄"
-- 作者: cootation
[quote][b]下面引用由[u]bik[/u]在 [i]2008/08/27 07:26pm[/i] 發表的內容:[/b] 嘿~~我屏東的朋友的阿公也是這樣說的!
-- 作者: 明月
那只是"一種"仙人掌的名子吧
-- 作者: CHUNPING
[quote][b]下面引用由[u]明月[/u]在 [i]2008/08/27 08:06pm[/i] 發表的內容:[/b] 問問澎湖人有沒有其他的唸法~~~
-- 作者: mailtoho 老一輩好像是這麼唸:"沙漠殿",似日語發音.參考看看.
-- 作者: pentex
有的說刺球,有的說八卦簧(狹義或廣義),有的說仙人掌(台語)
-- 作者: cootation
[quote][b]下面引用由[u]pentex[/u]在 [i]2008/08/28 09:08am[/i] 發表的內容:[/b] 所以各位大大都這麼有錢,玩的都是進口貨、舶來品..... :em22:
-- 作者: 明月 對啦 不過有很多東西舶來後台灣已經能自己繁殖像是兜 舉個例子吧: 再說很多仙人掌連中文都沒有更別說台語了
-- 作者: 叵楶 河洛八音(八個聲調)....其實就是古漢語的四聲(平、上、去、入),再分陰陽.... 平 上 去 入 上(陰) 獅 sai1 虎 hoo2 豹 pa3 鱉 pih4 下(陽) 猴 kau5 狗 kau2 象 chiunn7 鹿 lok8 ------------這是分隔線----------- 台語有南、北部腔和雲林的海口腔....以及,嘻嘻....宜蘭的「呷ㄅㄣ(飯)配魯蛋」特殊腔調。 另外日本人統治台灣五十年....當然正統文化語言也會受到侵擾、同化!! 一次、兩次....正統的河洛語應該唸「一拜、兩拜」,可是現在常聽到年輕人唸「一階(丐)、兩階」!! 有一次....我問一位原住民朋友:原子彈的泰雅族語要怎麼說呢?? 塔古魯(←:em15: XX髒話)....還不是唸國語的「原子彈」....啊!!....算我自討沒趣喔!! ------------這是分隔線----------- X十年前,我在台南(新化、歸仁、佳里)服役....那時叫人「阿兄ㄚ」是會討人打的,台南的「阿兄ㄚ」是指扛棺材的人呀!!....我不知道目前這個「口語忌諱」改了沒有呢??
-- 作者: 美麗空中花園
[quote][b]下面引用由[u]多刺哥哥[/u]在 [i]2008/08/27 03:41pm[/i] 發表的內容:[/b]
-- 作者: 悠悠
[quote][b]下面引用由[u]明月[/u]在 [i]2008/08/27 08:06pm[/i] 發表的內容:[/b] 明月大說: 樓主大大~沒說清楚~是"仙人掌"怎樣發音~~還是品種有分類嗎? 仙人掌就有5.6千種品種~怎樣說清楚講明白?也沒卻定有台灣名
-- 作者: cootation
誠如幾位大大所說,仙人掌是外來種,很多外來的名稱都是延用日語甚至其他方言,畢竟那不是民生必需品那麼廣為流傳。
|