-- 作者: matthewc
-- 發表時間: 2004/03/26 06:15pm
[這篇文章最後由matthewc在 2004/03/26 06:18pm 第 1 次編輯]
一般仙肉界常聽到的一些詞句,術語,好像滿東洋化的! 這些詞句該是大夥兒在跳脫了仙肉之外,不會這麼用的。 找出一些來了。可能您知道一些馬修沒有提到的,歡迎補上。 播種 -->實生 側芽 -->仔球 野生株 -->原地球 台木(老前輩說的) -->砧木 切頭,切幹 -->胴切 挖心,摘心 -->芯止 ?? -->接降,好像除了仙掌人掌外,其他植物接了很少會再將長大的接穗 切下來另外種。 不給水,不澆水 -->斷水 用客語表達就要有客語的樣! 用閩南語表達,就要是閩南語的詞意。 當然用普通話表達時,就應當是普通話的口氣! 中文的意思用日文來表達...該怎麼說咧!!! 可能會沒人理我,但是這改變是我今年規劃要作的項目之一 馬修謹啟
-- 作者: bombomleg
-- 發表時間: 2004/03/26 09:23pm
我之前還一直以為只要沒上樹直接種在土裡的都叫實生 害我之前一直和別人說我都是實生 :em06: 其實是仔球摘下來種而已 :em03:
-- 作者: bobble
-- 發表時間: 2004/03/27 01:53am
請問實生的認定方式是?? 有時植株根部受損嚴重,將根部切掉重長, 看起來像是接降,可是卻沒上過砧木, 這樣能不能也認定是實生呢?? 再問一下,實根是?? 是指接降?還是摘仔球發根呢?? 謝謝!!
-- 作者: OX
-- 發表時間: 2004/03/27 01:59am
請問日本網站常看到ㄉ"正木"是指什麼ㄋ??
-- 作者: giraffe
-- 發表時間: 2004/03/27 02:42am
[quote][b]下面引用由[u]bobble[/u]在 [i]2004/03/27 01:53am[/i] 發表的內容:[/b] 請問實生的認定方式是?? ... [/quote] 實生就是從種子開始慢慢長大的啊!
-- 作者: charlot
-- 發表時間: 2004/03/27 02:52am
[quote][b]下面引用由[u]OX[/u]在 [i]2004/03/27 01:59am[/i] 發表的內容:[/b] 請問日本網站常看到ㄉ"正木"是指什麼ㄋ?? [/quote] 就是實生沒接過的 仔球摘下來扦插長根的 不 算,因為那種不 會有像實生苗那樣的主根(我想牡丹類粗大的主根大家應當都知道),扦插苗只會有鬚根
-- 作者: charlot
-- 發表時間: 2004/03/27 03:07am
[quote][b]下面引用由[u]bobble[/u]在 [i]2004/03/27 01:53am[/i] 發表的內容:[/b] 請問實生的認定方式是?? 有時植株根部受損嚴重,將根部切掉重長, 看起來像是接降,可是卻沒上過砧木, 這樣能不能也認定是實生呢?? ... [/quote] 用種子種出來的就是實生 不管你要接或是一大堆日後像連續劇一般的 發展,通通是實生 但是它由刺座所長出來的 小仔球或是你用斷心法得到的仔球,若是拔下來之後那仔球長大的便不能說是實生 所以很多人把實生跟正木2詞搞混 1正木==實生,實生=/=正木 2實生苗有接過,或是接過長大後再切下來讓她再自行長根或是爛根切掉重長的 就不是正木了 但是還是實生苗 因為正木長的 慢,所以價值也相對的 高,其他用用許多五花八門讓她好種或是長的 快的 招數都不行叫正木 3為何強調實生,因為許多仙人掌有自花不授粉的 遺傳機制,所以要是你的兩株仙人掌都是自同一母株斷心所長出之仔球,那你若是授粉便極有可能不 會結實
-- 作者: charlot
-- 發表時間: 2004/03/27 03:21am
[quote][b]下面引用由[u]matthewc[/u]在 [i]2004/03/26 06:15pm[/i] 發表的內容:[/b] 一般仙肉界常聽到的一些詞句,術語,好像滿東洋化的! 這些詞句該是大夥兒在跳脫了仙肉之外,不會這麼用的。 找出一些來了。可能您知道一些馬修沒有提到的,歡迎補上。 播種 -->實生 ... [/quote] 播種 -->實生--->seedling 側芽 -->仔球--->cutting 野生株 -->原地球---->wild collected plant 台木(老前輩說的) -->砧木----->understock 切頭,切幹 -->胴切----->grafting 挖心,摘心 -->芯止---->pinching ?? -->接降,好像除了仙掌人掌外,其他植物接了很少會再將長大的接穗 切下來另外種。 因為大家還是比較喜歡仙仙自然的 樣子,不喜歡那種接的 奇形怪狀的 :em04:
-- 作者: matthewc
-- 發表時間: 2004/03/27 08:31pm
[quote][b]下面引用由[u]charlot[/u]在 [i]2004/03/27 03:07am[/i] 發表的內容:[/b] 所以很多人把實生跟正木2詞搞混 [/quote] 哈哈!!真是不好意思!! 就連馬修自己都沒有搞清楚!! 感謝夏大提示!!
-- 作者: OX
-- 發表時間: 2004/03/27 08:35pm
感謝 charlot 大大!! 講解ㄉ這麼詳細!!
-- 作者: giraffe
-- 發表時間: 2004/03/27 09:06pm
謝謝charlot, 讓我有更進一步的瞭解一些名詞.
-- 作者: abort
-- 發表時間: 2007/10/18 08:36pm
支持,不光用词。品种名称也该 中文化
-- 作者: 明月
-- 發表時間: 2007/10/18 09:09pm
太讚了 您願意提供給我的網站使用嗎?
-- 作者: 蘭得
-- 發表時間: 2007/10/19 01:36pm
馬修的議見真棒,我舉雙手支持,加油! 但是要注意品種名稱中文化仍應與學名併用,以免混淆不清。
-- 作者: Rock
-- 發表時間: 2007/10/19 11:32pm
印象中砧木和接穗好像是學術用語 台木應該是台灣話 沒政治立場不要誤會 提供討論
-- 作者: 齊天大聖
-- 發表時間: 2007/10/20 09:19am
小的認為什麼化都沒關係就是不要老石化... [UploadFile=DSCF1319_1192843107.jpg]
-- 作者: pentex
-- 發表時間: 2007/10/20 10:28am
其實這些名詞要改變必須要長時間的抗戰 必竟要改變一整群人的習慣是非常不容易的事 首先必須有一個機構專門進行名詞的研究,及中名的命名事宜 有一大群人專心地去使用這些新的名詞, 並去影響周圍朋友 讓新名詞的使用人口逐漸擴大 只有當新名詞的人口超過三分之二時 才能大勢底定吧!
-- 作者: 鱟仔
-- 發表時間: 2007/10/20 03:47pm
有另一說大家參考,有誤請指正 實生---播種 側實---側芽自生根 降實(接降)---從台木降下生根(又有二種) 1-自台木降下球體自生根 2-留一小段台木、台木生的根 ??接---用什麼台木接的 三角接、黑龍果接、神龍木接、袖浦接、麒麟接…… 就是少一角 [UploadFile=CIMG0127_1192866344.jpg]
-- 作者: abort
-- 發表時間: 2007/10/20 07:38pm
自从我挖坟以后 顶的人还真不少 水一下 (*^__^*)
-- 作者: Bill
-- 發表時間: 2007/10/20 08:14pm
是頂出來讓大家探討它的正確性嗎? 以我的認知"正木"的說法,還在有很大的落差.
|