以純文字方式查看主題

- 塔內植物園 (/tbgweb/cgi-bin/leobbs.cgi)
-- [ 非洲堇 & 苦苣苔科植物 ] (/tbgweb/cgi-bin/forums.cgi?forum=16)
--- 一葉書的威力!! (/tbgweb/cgi-bin/topic.cgi?forum=16&topic=3603)


-- 作者: forestaray
-- 發表時間: 2004/03/26 07:31pm

一片葉子就好
一般人要小心
這蠻可怕的.........

愛司寶德的幸運便士.......  :P


*國王要看的.... :em04:


-- 作者: frankphurt
-- 發表時間: 2004/03/26 07:52pm

要翻成『愛SPORT』啦!每次有葉子變異(sport),都逃不過他的法眼跟法腿呢!


-- 作者: forestaray
-- 發表時間: 2004/03/26 07:58pm

[quote][b]下面引用由[u]frankphurt[/u]在 [i]2004/03/26 07:52pm[/i] 發表的內容:[/b]
要翻成『愛SPORT』啦!每次有葉子變異(sport),都逃不過他的法眼跟法腿呢!
[/quote]

那英文是要翻成

I-SPORT還是LOVE-SPORT :em04:  :em06:


-- 作者: frankphurt
-- 發表時間: 2004/03/26 08:06pm

英文就回歸icepowder吧?糟了,把大老的名字講出來了!!!


-- 作者: amy
-- 發表時間: 2004/03/26 08:49pm

[quote][b]下面引用由[u]forestaray[/u]在 [i]2004/03/26 07:31pm[/i] 發表的內容:[/b]
一片葉子就好
一般人要小心
這蠻可怕的.........
愛司寶德的幸運便士.......  em04:
[/quote]
你們耍寶齁??
有看沒有懂啦~~ :em12:


-- 作者: icepowder
-- 發表時間: 2004/03/26 09:44pm

[quote][b]下面引用由[u]forestaray[/u]在 [i]2004/03/26 07:58pm[/i] 發表的內容:[/b]
那英文是要翻成
I-SPORT還是LOVE-SPORT
[/quote]
哇喔><~~~~

某人說她叫  BlueChaos  啦^O^~~~~~ 比較特殊咩

叫LoveSport實在是......=__=


-- 作者: frankphurt
-- 發表時間: 2004/03/31 00:23am

[quote][b]下面引用由[u]icepowder[/u]在 [i]2004/03/26 09:44pm[/i] 發表的內容:[/b]
哇喔><~~~~
某人說她叫  BlueChaos  啦^O^~~~~~ 比較特殊咩
叫LoveSport實在是......=__=
[/quote]
你改名啦?改叫藍色混亂∼∼∼
沒注意到,也去變性啦?某人說『她』叫∼∼∼哈哈哈
嘔門素在說你的名字,但是不便明講,所以音譯(愛sport跟Icepowder近似吧?),沒想到Amy姊沒聽懂(很正常),阿你跟人家湊什麼熱鬧啊![b]文字[/b]


-- 作者: icepowder
-- 發表時間: 2004/03/31 09:32am

[quote][b]下面引用由[u]frankphurt[/u]在 [i]2004/03/31 00:23am[/i] 發表的內容:[/b]
你改名啦?改叫藍色混亂∼∼∼
沒注意到,也去變性啦?某人說『她』叫∼∼∼哈哈哈
嘔門素在說你的名字,但是不便明講,所以音譯(愛sport跟Icepowder近似吧?),沒想到Amy姊沒聽懂(很正常),阿你跟人家湊什說@...
[/quote]
葉子帶有點藍色 斑紋又亂七八糟的~~~~取藍色混沌~~~純搞笑用的=__=""""

太明顯啦><"""                  
愛sport跟Icepowder音也太像啦
我看到這篇時恍然大悟勒...........
你的聯想力實在有夠...............


© 中文版權所有: 塔內植物園 繁體版權所有:摩尼網  程式翻譯:auron 版本: LeoBBS X Build041101