-- 作者: simon
-- 發表時間: 2003/09/08 09:29am
2003.09.06蘋果日報A18版 這真的是非洲堇? :em14:
-- 作者: alice
-- 發表時間: 2003/09/08 10:37am
應該不是! 像是堇菜
-- 作者: frankphurt
-- 發表時間: 2003/09/08 11:09am
你也看到了啊?我覺得問題是到底是照片誤植,還是內容(就是非洲堇這個名詞)翻譯錯誤
-- 作者: 714polaris
-- 發表時間: 2003/09/08 11:44am
看花瓣好像不是耶!
-- 作者: amy
-- 發表時間: 2003/09/08 12:43pm
有可能是喔!! 有些菫是黃蜂型的花瓣.
-- 作者: daniel
-- 發表時間: 2003/09/08 12:49pm
找個人試試效果如何就知道了.... :p
-- 作者: 南俠
-- 發表時間: 2003/09/08 01:44pm
[quote][b]下面引用由[u]daniel[/u]在 [i]2003/09/08 12:49pm[/i] 發表的內容:[/b] 找個人試試效果如何就知道了.... :p [/quote] 說得對, 就由你來試. 南俠
-- 作者: dollyyeh
-- 發表時間: 2003/09/08 02:49pm
[quote][b]下面引用由[u]南俠[/u]在 [i]2003/09/08 01:44pm[/i] 發表的內容:[/b] 說得對, 就由你來試. 南俠 [/quote] 哇哈哈,阿丹被反將一軍!!! :em01: :em01: :em01: 看了圖又根據文章內容來猜,我覺得是堇菜耶, 因為非洲堇是鬚根,堇菜印象中則有一段像小白蘿蔔的地下部, 如果要嚼,吃鬚根很奇怪, :em14: 小白蘿蔔比較有的嚼吧 :em13: :em13:
-- 作者: frankphurt
-- 發表時間: 2003/09/08 03:02pm
問問有賣『切根堇』的花房老闆吧?切下來那麼多根...
-- 作者: dollyyeh
-- 發表時間: 2003/09/08 05:10pm
[quote][b]下面引用由[u]frankphurt[/u]在 [i]2003/09/08 03:02pm[/i] 發表的內容:[/b] 問問有賣『切根堇』的花房老闆吧?切下來那麼多根... [/quote] 耶,花房老闆應該不會吃吧,又施肥又用藥的, 又花房可以切掉整盆約八分的植株,剩下的部分繼續繁殖花來賣, 花房總要一直繁殖花才能有東西賣客人吧~~ :em03:
-- 作者: frankphurt
-- 發表時間: 2003/09/08 05:45pm
[quote][b]下面引用由[u]dollyyeh[/u]在 [i]2003/09/08 05:10pm[/i] 發表的內容:[/b] 耶,花房老闆應該不會吃吧,又施肥又用藥的, 又花房可以切掉整盆約八分的植株,剩下的部分繼續繁殖花來賣, 花房總要一直繁殖花才能有東西賣客人吧~~ [/quote] 阿記啊!開個玩笑...別那麼認真啊!
-- 作者: kong
-- 發表時間: 2003/09/08 05:59pm
怪不得那些薊馬, 粉介殼蟲, 蟎都那般 厲害,千軍萬馬似的, 原來它們時常進補.
-- 作者: charlot
-- 發表時間: 2003/09/08 08:00pm
我想..指的是產在南非開普或龍山高地的 堇菜屬植物吧 因為就英文上的 說法也是african violet.
-- 作者: daniel
-- 發表時間: 2003/09/08 09:52pm
我不敢吃耶 我這邊蟲蟲很多說 :em06:
-- 作者: alice
-- 發表時間: 2003/09/08 10:37pm
[quote][b]下面引用由[u]charlot[/u]在 [i]2003/09/08 08:00pm[/i] 發表的內容:[/b] 我想..指的是產在南非開普或龍山高地的 堇菜屬植物吧 因為就英文上的 說法也是african violet. [/quote] 英文的african violet是指苦苣苔科的Saintpaulai屬的非洲菫 不是菫菜科的菫菜屬Viola
-- 作者: charlot
-- 發表時間: 2003/09/08 11:21pm
這就是會搞錯的 原因吧 正是viola在英文中是叫violet viola多是用在拉丁學名上 要不然就是日本人拿來亂用指一些Viola cornuta的 交配系統說那叫Viola 又說Viola odorata是Violet 事實上 只要是Viola這屬的 都叫Violet 除了Viola tricolor 跟Viola cornuta的 交配系統叫Pansy(3色堇)外 其他都是violet(堇菜) 我只是推測 那些植物學者是想說是 非洲的堇菜吧 畢竟南非還是有產少數的 堇 沒別的 意思 希望 愛麗絲大大別誤會
-- 作者: alice
-- 發表時間: 2003/09/09 02:35am
[這篇文章最後由alice在 2003/09/09 02:58am 第 1 次編輯]
[quote][b]下面引用由[u]charlot[/u]在 [i]2003/09/08 11:21pm[/i] 發表的內容:[/b] 這就是會搞錯的 原因吧 正是viola在英文中是叫violet viola多是用在拉丁學名上 要不然就是日本人拿來亂用指一些Viola cornuta的 交配系統說那叫Viola ... [/quote] 我是怕別人誤會African violet =viola=菫菜 雞婆一下 請大大別介意喔 因為沒看過原文 所以真的不知道是非洲菫還是菫菜是男人的福音啊 植物學家可能不會把這兩種植物混在一起 怕的是(我不敢說) 其實VIOLET是紫色的意思,所以中文翻成紫羅蘭 如果上網查violet的話出現的會是viola的網頁比較多 而英文african violet是指非洲菫 第一個被命名的非洲菫原產非洲的肯亞山區 種名(ionantha)的意思是像紫羅蘭的花 因此就被稱非洲紫羅蘭 好了!說文解字到此結束! 期待有這樣的藥丸上市比較有意思
-- 作者: 南俠
-- 發表時間: 2003/09/09 08:45am
[quote][b]下面引用由[u]alice[/u]在 [i]2003/09/09 02:35am[/i] 發表的內容:[/b] 其實VIOLET是紫色的意思,所以中文翻成紫羅蘭 如果上網查violet的話出現的會是viola的網頁比較多 [/quote] 讓我也來雞公一下, 其實African Violet中的Violet真的是紫羅蘭的意思, 不是翻成中文時才變成的. 當初發現非洲堇時, 就覺得她的花形有點像紫羅蘭, 所以就定名為非洲的紫羅蘭 (African Violet). Search for "violet" [Condition = Ignore case, Substring] 紫 Words 17. 紫羅蘭 [zi3luo2lan2], n., (bot.) the violet. 31. 紫外線 [zi3wai4xian4], n., ultraviolet ray. (摘自林語堂先生當代漢英字典網上版) 南俠
-- 作者: 明芙
-- 發表時間: 2003/09/09 09:58am
嗯嗯, 總而言之 大家不要誤會了, 結果跑出一堆切根小堇出來就行啦 哈哈哈
-- 作者: charlot
-- 發表時間: 2003/09/09 05:56pm
嗯嗯 我想該是為紫羅蘭"正名"的時候了 先說紫羅蘭是中文名子 但是紫羅蘭在最初時是叫紫羅欄 最早是出現在3國時候 指的 是一種開著紫花的10字花科的2年生草花(跟銀幣草或大判草很像,)以前阿伯樂在植物板貼過 但是相近的植物(SORRY.我並不知道是否同屬)後來在歐洲經過改良.廣為園藝及切花所使用英文名子是Stock 所以Stock的 中文名子是紫羅蘭,這不是我取的,這是當初此種植物在引入時所賦予的 但是不知是誰後來都紛紛把"拿破崙所鍾愛的小花Violet"給翻成紫羅蘭了 編英漢字典的 人也是一樣 我想當初在翻譯的 人一定是個 對園藝植物一知半解的 人.他或許不知道 Violet已經有一堆中文名子了(如堇菜,紫花地丁.....這問植物學的 人可以在說出一堆) 或許是認為"紫羅蘭"比較動人吧 但我想 如果這名子是平空想像出來的 ,今天你拿來用到也是無可厚非,但問題是那名子是原本就已經別人的 名子了.今天這樣搶過來用,那原本叫"紫羅蘭"的植物該如何是好 叫他阿花嗎OR跟別人說他"也"叫紫羅蘭? OK "VIOLET"=VIOLET色, VIOLET不等於PURPLE PURPLE我想大家都知道是紫色 那VIOLET=? 我想中文的顏色分類不如西方文明那樣細分 VIOLET=紫色跟藍色之間的 顏色 我想就是藍紫色吧 但是可以確定的 是VIOLET色不是PURPLE色 也不是BLUE色 或許很多人會覺得這簡直是在咬文嚼字 但是事實卻是如此 這讓我想到在以前許多人都把白色的 海芋(或叫馬蹄蓮)的 植物叫做百合一樣的奇怪 原因是因為那白色的 海芋(或叫馬蹄蓮)的 植物的 英文名子是CALA LILY 翻的 人只想說那有XXLILY的 就是百合啦 反正是白的 也是喇叭狀的 但是到今天你若是說白色的 海芋(或叫馬蹄蓮)的 植物叫百合 我想很多人會跟你說NO 就好像今天大家都說非洲紫羅蘭=非洲堇 我不反對 因為大家都知道這種植物 因為這名子是獨一無2的 但是必須撇清的 是堇就不是紫羅蘭了 因為紫羅蘭不是堇 翻成英文 Violet不是Stock 是一樣的 還有很多植物都有這問題 特別是越有名的 就越麻煩 如那叫"夜來香"的植物 OK 誰是夜來香 夜來香原本指的 是蘿摩科的一種蔓藤植物 但是20年代不知哪位天才盡然將一種TUBER ROSE叫做夜來香 剛好不久一首歌曲就給為他背書唱遍了 東亞 最後可想而知....... 哪之後來又出現一種植物他的 香比"夜來香"還厲害 更強 大家紛紛叫他做夜來香 因此為了 區別這上海時代的 夜來香跟這光復後才叫的 夜來香 就把那上海回憶中的 夜來香叫做"晚香玉" 那光復後 廣為人們種在牆腳邊那種 夜晚會香到讓人頭暈的 叫做"夜香木" 說到這 大家一定會以為那原本出現在古書上的"夜來香"就廣為人們所知道了嗎? NO 或許沒人幫她辦正名活動 目前知道的 人還不多 大家要來幫堇跟紫羅蘭辦正名活動嗎
-- 作者: simon
-- 發表時間: 2003/09/09 08:14pm
一時雞婆貼張剪報,竟引來這麼多的辯證,蠻好玩的,真是始料未及啊!
-- 作者: alice
-- 發表時間: 2003/09/10 09:08am
[quote][b]下面引用由[u]simon[/u]在 [i]2003/09/09 08:14pm[/i] 發表的內容:[/b] 一時雞婆貼張剪報,竟引來這麼多的辯證,蠻好玩的,真是始料未及啊! [/quote] 不過還是不知道非洲堇的根可不可以製作小丸子...........
-- 作者: 菲菲
-- 發表時間: 2003/09/10 09:19am
[quote][b]下面引用由[u]alice[/u]在 [i]2003/09/10 09:08am[/i] 發表的內容:[/b] 不過還是不知道非洲堇的根可不可以製作小丸子........... [/quote] 應該可以吧!中葯鋪裡不是都可以將草葯經煎煮後,熬成葯丸的嗎? 喲!或許這種「黑」色小葯丸會成為「藍」色小葯丸的勁敵哦! (好有潛力的商機啊!) :em07: :em07: :em07:
|