>> 歡迎您,
訪客
:
登入論壇
按這裡註冊
忘記密碼
在線會員
文章搜尋
論壇風格
使用說明
>>> 玫瑰品種名稱與圖片的整理
塔內植物園
→
[ 玫瑰 ]
→ 發表回覆
主題標題
: English Rose in Japan
您目前的身份是:
訪客
,要使用其他會員身份,請輸入會員名稱和密碼。未註冊訪客請輸入網名,密碼留空白。
請輸入您的會員名稱
您沒有註冊?
請輸入您的密碼
忘記密碼?
目前心情
將放在文章的前面
上傳附件或圖片
(最大容量
9000
KB)
目前附件:(如不需要某個附件,只需刪除內容中的相關 [UploadFile ...] 標籤即可) [
刪除
]
內容
在此論壇中:
HTML 標籤:
禁止使用
EMOTE 標籤
:
可以使用
LeoBBS 標籤
:
可以使用
貼圖標籤 :
允許
Flash 標籤 :
禁止
音樂標籤 :
禁止
文字大小 :
允許
積分標籤 :
禁止
保密標籤 :
禁止
允許
使用
表情符號轉換
字型樣式:
Arial
Arial Black
Comic Sans MS
Courier
Courier New
Fixedsys
Georgia
Impact
Lucida Console
Lucida Sans Unicode
Marlett
Microsoft Sans Serif
Modern
Arial
MS Serif
Palatino Linotype
Roman
Script
Small Fonts
Symbol
System
Tahoma
Terminal
Times New Roman
Trebuchet MS
Verdana
Webdings
Wingdings
細明體
新細明體
標楷體
字型大小:
1
2
3
4
5
6
顏色:
#F0F8FF
#FAEBD7
#00FFFF
#7FFFD4
#F0FFFF
#F5F5DC
#FFE4C4
#000000
#FFEBCD
#0000FF
#8A2BE2
#A52A2A
#DEB887
#5F9EA0
#7FFF00
#D2691E
#FF7F50
#6495ED
#FFF8DC
#DC143C
#00FFFF
#00008B
#008B8B
#B8860B
#A9A9A9
#006400
#BDB76B
#8B008B
#556B2F
#FF8C00
#9932CC
#8B0000
#E9967A
#8FBC8F
#483D8B
#2F4F4F
#00CED1
#9400D3
#FF1493
#00BFFF
#696969
#1E90FF
#B22222
#FFFAF0
#228B22
#FF00FF
#DCDCDC
#F8F8FF
#FFD700
#DAA520
#808080
#008000
#ADFF2F
#F0FFF0
#FF69B4
#CD5C5C
#4B0082
#FFFFF0
#F0E68C
#E6E6FA
#FFF0F5
#7CFC00
#FFFACD
#ADD8E6
#F08080
#E0FFFF
#FAFAD2
#90EE90
#D3D3D3
#FFB6C1
#FFA07A
#20B2AA
#87CEFA
#778899
#B0C4DE
#FFFFE0
#00FF00
#32CD32
#FAF0E6
#FF00FF
#800000
#66CDAA
#0000CD
#BA55D3
#9370DB
#3CB371
#7B68EE
#00FA9A
#48D1CC
#C71585
#191970
#F5FFFA
#FFE4E1
#FFE4B5
#FFDEAD
#000080
#FDF5E6
#808000
#6B8E23
#FFA500
#FF4500
#DA70D6
#EEE8AA
#98FB98
#AFEEEE
#DB7093
#FFEFD5
#FFDAB9
#CD853F
#FFC0CB
#DDA0DD
#B0E0E6
#800080
#FF0000
#BC8F8F
#4169E1
#8B4513
#FA8072
#F4A460
#2E8B57
#FFF5EE
#A0522D
#C0C0C0
#87CEEB
#6A5ACD
#708090
#FFFAFA
#00FF7F
#4682B4
#D2B48C
#008080
#D8BFD8
#FF6347
#40E0D0
#EE82EE
#F5DEB3
#FFFFFF
#F5F5F5
#FFFF00
#9ACD32
『
HTML 編輯器
』『
ASCII 字型產生器
』『
文字內容取代
』
模式:
使用說明
完全
基本 >>
複製到剪貼簿
|
查看長度
|
轉換剪貼簿超文字 <<
點選表情圖即可在文章中加入相關的表情
選項
使用 LeoBBS 標籤?
是否顯示您的簽名檔?
您是否希望
使用
表情符號轉換在您的文章中?
使用字型樣式轉換?
文章一覽:English Rose in Japan (新回覆在最前面,最多列出 6 個)
[
列出所有回覆
]
kimi
發表於:
2006/06/13 09:53am
下面引用由
floreflora
在
2006/06/12 08:15pm
發表的內容:
綜合各花友的張貼,所以關於Molineux,整個故事是這樣子囉?
1、David Austin在 1994年培養出了一個新品種。
2、他用了他喜愛的球隊狼隊的主球場名稱Molineux Stadium為這玫瑰命名。
3、而Molineux這個姓氏,當初 ...
我很贊同Floreflora的說法! 應該是這個樣子了, 所以大家踴躍提出自己所知道的知識
可以釐清一些事情.
Beniz
發表於:
2006/06/12 09:09pm
裡面有些品種在台灣是無解的~
不過 光是欣賞就令人讚嘆
這篇一定扼殺了很多少男少女的心吧 喀喀
floreflora
發表於:
2006/06/12 08:15pm
綜合各花友的張貼,所以關於Molineux,整個故事是這樣子囉?
1、David Austin在 1994年培養出了一個新品種。
2、他用了他喜愛的球隊狼隊的主球場名稱Molineux Stadium為這玫瑰命名。
3、而Molineux這個姓氏,當初又是從法國諾曼地地區來的一個姓氏(如果採1882年 Gisborne Molineux出版的Molineux家族誌的說法)。
4、對於這樣的一個當初來自於異族的姓氏,後來英國人或美國人的唸法就有很多種:MOLIN NO、Moe Lee Ner、Mul-lin-nyew、Moll-in-nex。
家在內茅埔
發表於:
2006/06/12 02:21pm
下面引用由
floreflora
在
2006/06/09 09:12pm
發表的內容:
大毛喵解釋得實在很好。法文的發音比較接近日文的譯音。呵,不過,那個"neu"發法文音的時候,其實和「紐」不太像(不過,適當的對應字確實不好找)。總之,要發這個音,嘴形裝得愈醜,會發得愈像:嘟著 ...
不好意思,
我一直以為英文跟法文是一樣的東西!
因為很多單字都類似,
只是發音出入、就以為他們是一樣的,
是我搞錯了,
這下要問這個字的正確發音,
就要請英國人來念比較準確了!
這個足球隊戰績看樣子不是一直都很理想,
不過之前看過個調查,
不管支持的球隊戰績是否頂尖,
男人對自己喜愛球隊的支持是不會變的,
呵∼
看樣子奧斯丁對這個球隊還不是普通喜歡!!
ShutterPro
發表於:
2006/06/12 11:47am
MOLIN NO、Moe Lee Ner、Mul-lin-nyew、Moll-in-nex……..都有人唸啦!老美有位高手名字就是"Molineux",她是唸MOL - lee - nex!
kimi
發表於:
2006/06/12 10:49am
下面引用由
roseraie
在
2006/06/11 11:42pm
發表的內容:
kimi 您好 ..關於MOLINEUX 是否法文問題.今天一早查了所有的專有名詞法文辭典,又在法文網站找,也是無法知道他是否法文.
很抱歉...只知道它與David Austin 是屬一家族的..有關資料請參考下列..
MOLINEUX ...
Roseraie大大
也感謝您回覆
以後真的要借重2位對法文比較了解的之勢 來翻譯一些法文玫瑰的名字或知其發音.
Molineux, 照這麼說, 也是沒辦法很確切了解是如何了.
不過日本玫瑰名字譯音看來比較像是用法文翻成的. 又是無解
© 中文版權所有:
塔內植物園
繁體版權所有:
摩尼網
程式版權所有:
雷傲科技
程式翻譯:
auron
版本:
L
eo
B
BS
X Build041101
本論壇言論純屬發言者個人意見,與
塔內植物園
立場無關