>> 歡迎您,訪客登入論壇 按這裡註冊 忘記密碼 在線會員 文章搜尋 論壇風格  使用說明   


>>> 誘虫入甕的趣味花草
塔內植物園[ 食蟲植物 ] → 發表回覆

主題標題: 上山探毛
您目前的身份是: 訪客 ,要使用其他會員身份,請輸入會員名稱和密碼。未註冊訪客請輸入網名,密碼留空白。
請輸入您的會員名稱   您沒有註冊?
請輸入您的密碼   忘記密碼?
目前心情
  • 將放在文章的前面
  •             
                
                
    上傳附件或圖片 (最大容量 9000KB)
    目前附件:(如不需要某個附件,只需刪除內容中的相關 [UploadFile ...] 標籤即可) [刪除]
    內容 

    在此論壇中:

  • HTML  標籤: 可以使用
  • EMOTE 標籤: 可以使用
  • LeoBBS 標籤: 可以使用
  • 貼圖標籤  : 允許
  • Flash 標籤 : 禁止
  • 音樂標籤  : 禁止
  • 文字大小  : 允許
  • 積分標籤  : 禁止
  • 保密標籤  : 禁止
  • 允許使用表情符號轉換
  •   字型樣式:  字型大小:  顏色:         點這裡查看 LeoBBS 論壇所有的專用標籤
      粗體字 斜體字 底線 置中 插入超連結 插入郵件地址 插入圖片 插入 Flash 動畫 插入聲音 插入代碼 插入引用 插入編號 飛行字 移動字 發光字 陰影字 插入表情代碼
     『 HTML 編輯器 』『 ASCII 字型產生器 』『 文字內容取代
     
      模式:使用說明 完全 基本  >> 複製到剪貼簿 | 查看長度 | 轉換剪貼簿超文字 <<
    點選表情圖即可在文章中加入相關的表情
     
    選項

    使用 LeoBBS 標籤?
    是否顯示您的簽名檔?
    您是否希望使用表情符號轉換在您的文章中?
    使用字型樣式轉換?

        

    文章一覽:上山探毛 (新回覆在最前面,最多列出 6 個)  [列出所有回覆]
    飛翔的草 發表於: 2007/02/20 11:34am
    同意大大們講的, 語言這種東西就是越用越靈光
    千萬別看到陌生的文字就覺得害怕, 網路可用的工具資源真的很多
    不管是哪國語言對翻, 用google打字典加上語言名
    就有很多可用的 (有的甚至還有附上單字發音)
    管他是德文日文還是拉丁文..沒什麼好怕的
     
    csyin 發表於: 2007/02/19 11:57am
    生在這個時代真的是沒有權利說不學英文,
    很多薪水比較多的工作需要英文中上的程度,
    越來越多研究所的入學考試會測驗英文,
    如果英文太差的話真的前途也會很差.
    所以就是趕快學英文吧!
    學英文也不見得就是靠補習班, 有些人真的不喜歡去那種地方.
    其實自學是可行的方案,
    這時候就要發揮"宅"的精神了...
    其實在日文的領域中,
    有很多御宅族為了知道RPG類的電玩裡面人物在講什麼而自學日文,
    雖說不太可能達到日文系畢業生的程度,
    但還是可以達到大致上看得懂的程度...
    像我有在看一些網友翻譯的日文漫畫,
    那些翻譯的人就是電動打得太多而學會日文的...

    另外, 要查某種植物的全球分佈...很難的啦...
    網路上幾乎不會有人做這種事,
    有做網站的只是業餘的玩一玩,
    大家頂多只是搞清楚自己的國家的植物分佈而已就夠忙了,
    不會管到別國的啦~
    你只能期待或許在將來有某個研究機構建立出一個全球性的植物資料庫,
    不過, 目前你只能自己去查每個國家做的調查...
    那真的是很大的工程喔~
    在食蟲植物上是有個"狸藻誌"這種書就會講到每種狸藻的分佈,
    不過我保證即使那是專業的植物學專家寫出來的書,
    你一定還是不會滿意...
    因為專家頂多只會把狸藻粗略的分佈寫出來, 不可能寫得太細,
    不然整本書都是地名.
     
    王子麵 發表於: 2007/02/19 10:49am

    下面引用由handsometzai2007/02/19 01:09am 發表的內容:
    如果你真的求知慾很旺盛的話..
    或是你真的很想知道..
    不知道會死掉的那一種..
    你就會想盡辦法去把他搞懂..
    ...


    謝謝!!
     
    handsometzai 發表於: 2007/02/19 01:09am
    如果你真的求知慾很旺盛的話..
    或是你真的很想知道..
    不知道會死掉的那一種..
    你就會想盡辦法去把他搞懂..
    而不是只是遇到語言上的問題就退卻了..

    很可惜的..
    在台灣一些比較冷門的學科..或是事物..
    很少人去研究及發表..
    所以中文的資料很少..
    如果真的很想知道的話..
    通常都需要去找外文的資料..
    而外文的資料並不難找..
    加上通常找到的外文資料就很夠用了..
    只差你沒有去"讀"它~~

    不要以為英文很難..
    雅虎的字典..
    dr. eye的字典都很好用..
    很多線上都可以用的..
    也不要以為日文很難..
    至少他還有一些漢字可以看起來比較親近一點..
    而也有一些線上的日文字典可以查..

    舉一個自己的例子..
    我的外文程度也沒有多好..
    但是碰上自己想要知道的東西..
    就會變的異常的認真..
    會花時間去國外找一些資料..
    然後慢慢去把他讀通..
    讀不通的也不要感到氣餒..
    先跳過吧..
    等你讀過一些之後..
    回過頭來讀..
    就會豁然開朗了..

    以前為了孵種子..
    就查國外的網站....
    讀一些資料..
    不讀不行阿..
    因為種子也是錢買來的..
    或是網友友情分享的..
    可不容這樣白白糟蹋掉..
    所以就硬著頭皮讀啦..
    甚至去學校圖書館去印了原文書回來..
    (原本計畫在當兵期間把它翻譯一下的..後來才發現是想太多..哈哈!!)

    可是..你會發現..
    除了一開始一段時間進度會很慢之外..
    慢慢的你會越來越快..
    查的單字越來越少..
    越來越懂的那些abc狗咬豬在講啥東西~~
    恭喜你..
    你已經成功一大半了..
    這樣吸收了很多知識..
    又增加了外文的能力..
    何樂而不為呢..

    現在網路已經很發達了..
    如果還固守在自己的語言領域..
    就太浪費了..

    又不知不覺講了一大堆...
    回歸到正題..
    http://homepages.woosh.co.nz/brianquinn/NZCPSDroserapeltata.html
    這邊有提到全球大致的分佈..
    http://kent.la.coocan.jp/About_D_peltata.htm
    這邊有提到全球的分佈..
    比較詳細的還有說明了日本的分佈..

    以上可能對你有幫助..
    不過一各是英文的..
    一各是日文的..
    有勞你自己去讀一下了..
    ^^
     
    王子麵 發表於: 2007/02/18 11:31pm

    下面引用由阿行2007/02/18 11:24pm 發表的內容:
    沒有誰可以告訴你那麼細的分佈了, 知道個大概己經算很不錯了


    好吧~
    就只能這樣了...
    不過
    我還是希望有知道我所問過的問題的答案的大大
    能出來說一下!
    謝謝!
     
    阿行 發表於: 2007/02/18 11:24pm

    下面引用由王子麵2007/02/18 11:21pm 發表的內容:
    很少有網站有詳細介紹牠的分佈...


    沒有誰可以告訴你那麼細的分佈了, 知道個大概己經算很不錯了
     


    © 中文版權所有: 塔內植物園 繁體版權所有: 摩尼網
    程式版權所有: 雷傲科技  程式翻譯:auron 版本: LeoBBS X Build041101
     

    本論壇言論純屬發言者個人意見,與 塔內植物園 立場無關